Saturday, April 05, 2008

Love poem from Ono no Komachi


[Original]

夢ぢには

あしもやすめず

かよへども

うつつにひとめ

見しごとはあらず

[English translation]

Though I go to you

ceaselessly along dream paths

The sum of those trysts

is less than a single glimpse

granted in the waking world.

[Meaning]

I go often to you in my dreams, but I never see you in the real world.